Sanchan-movie-englishの日記

映画、英語、時事英語&新語

2023-01-01から1年間の記事一覧

‘Triangle of Sadness’は「眉間のしわ」!

『逆転のトライアングル』の原題は‘Triangle of Sadness’で、直訳すると「悲しみの三角形」ですが、スウェーデンの鬼才リューベン・オストルンド監督によれば、このタイトルは、ボトックスで容易に直すことが可能な「眉間のしわ」を指す美容外科の業界用語が…

「介護疲れ」を英語で?

caregiver fatigue 介護する人:a caregiver , a caretaker 介護する人(介護者)である家族が抱える介護ストレスはハンパないです。 身体的・精神的な負担、時間的負担、そして経済的負担など範囲が広いですし、 予期せぬ事態に対処能力が試されます。また…

英語の新語の通用度が年代で違うことがわかるドラマ「Younger」はお勧め!

Greenさんがメルマガ「」寄稿してくださった<ghost>についてのコラムをご紹介します。アメリカの人気ドラマを観ながら、これまで習った新語やフレーズを楽しく復習しておられる方です!効果マックスの英語学習術だと思いませんか! ___________…

コロナ禍で目にすることが増えた英単語:timed entry

コロナ禍で人数制限をかけたり、時間指定での入場といった事が当たり前になりましたね。 timed entry 1)timed entry admission : 時間指定入場2)timed-entry reservation : 時間指定入場予約 根津美術館のサイトにもありました!e.g.) The Nezu Museum h…

「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」第2513号補足説明

今回の使えるこの一言は『ドリーム・ホース』原題:Dream Horse 配給:ショウゲート https://cinerack.jp/dream/ cinerack.jp <下の和文を見て、即座に「英語の決まり文句」で言ってみましょう!>そしたら、彼女の姿を見失ってね。☆And t___ I l__e s_____…

『ドリーム・ホース』に出てきたお菓子はこれ!

主人公ジャン(トニ・コレット)が働いているコープで、高齢の女性が何箱もカートに入れていたお菓子があります。(すぐ食べちゃうので、大量に買いだめをしているんです。) そのお菓子は? ↓ スコットランドで1890年に創業のお菓子メーカー・Tunnock's(タ…

Thank you for caring about me.

しばらく安静にしていなければならない状態になって1週間が経ちました。 お見舞いメールやメッセージをくださった皆さま、本当にどうも有難うございました。 ずいぶんと気落ちしていましたが、皆さんからいただいた励ましの言葉や優しさの御蔭で、心も落ち…

2023年初映画に『ドリーム・ホース』はいかが!

新しい年に、「何か元気になれる映画」を、「自分を変えるきっかけになる映画」を観たいと思っておられるなら、現在公開中の『ドリーム・ホース』がおススメです。 「夢を持つことの大切さ」と「推しのいる人生ってやっぱり最高!」だと教えてくれる作品でも…