2019-12-01から1ヶ月間の記事一覧
The best is yet to come. 映画『The Upside 最強のふたり』でも使われていた言葉です。 2138号で2019年最後のメルマガとなりますが、今号のキーセンテンス“The best is yet to come.”は、私からの皆様へのメッセージとして選びました。 先週も、翻訳を職業…
卒年賀状宣言! もちろん、賛否両論があることはわかっています。 There are pros and cons. 数年前に、友人や知人から「卒年賀状宣言」をされた時、正直、なんとなくショックでした。 「私もそうしたい」と思いつつ、母に相談した時、母から「あなたにとっ…
『The Breadwinner(ブレッドウィナー)』(20日から公開) アンジェリーナ・ジョリー監修 原作は、カナダの作家で平和活動家のデボラ・エリスの「生きのびるために」(さ・え・ら書房刊)。17ヶ国語に翻訳され、ピーターパン賞をはじめ数々の文学賞を受賞し…
内定の通知は着ていたものの、なかなか集計結果が出ず、少し落ち着かなかった のですが、御蔭様でエントリーしていた2種類とも入賞となりました。 初めてダブル受賞できましたのは投票してくださったお一人お一人の御蔭です。 本当にどうも有難うございまし…
私は学生の頃、日々の経験から、「英語が母語ではない人こそが、アメリカ人とイギ リス人の間の誤解を解くことができる、両方のかけ橋ができる、と思ったものです。 その思いは益々強くなっています。 toilet、アメリカ人にとっては「便器」の意味なので、「…
まぐまぐ2019年大賞に、「英会話!先生はハリウッドスター」、「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」を投票くださった皆さま、本当にどうも有難うございました。深謝申し上げます。 www.mag2.com 明後日発行の「英会話!先生はハリウッド…