Sanchan-movie-englishの日記

映画、英語、時事英語&新語

こんな風に覚えると忘れない英単語:「軟膏」

「軟膏」を和英辞書で引くと、‘salve’以外に‘ointment’や‘balm’がありますが、それぞれどう違うのでしょう?
日本人英語学習者にとっては悩めるところですが、この3語の違いは「硬さの違い」で覚えられます! 
Salves are typically softer than balms yet harder than traditional ointments.
 (https://www.skincare.com/article/balm-vs-ointment  )
つまり、

硬さの順に並べると、「Balm > Salve > Ointments」になるのです。


‘balm’は、昔からアメリカで肌のトラブルに効くと言われているバッグ・バームや香港のタイガーバームのように、その硬さから缶入が多いでしょうか。

【第3類医薬品】タイガーバーム 19.4g

【第3類医薬品】タイガーバーム 19.4g

  • 発売日: 2019/05/20
  • メディア: ヘルスケア&ケア用品
 

 

Ointments、「チューブなどに入った柔らかい軟膏」。

ミランダ・カーなど世界のトップモデルやセレブの間で人気になり、日本でも話題になっているオーストラリアのポーポー・オイントメント!天然パパイヤからできています。

 
もう忘れないですね! 

 

www.mag2.com

『ローマの休日』から「さんまの休日」へ!

一昨日、N講師から教えていただいた創味食品さんのこちらのCM。

名画『ローマの休日』でオードリー・ヘップバーングレゴリー・ペックが演じた"Mouth of the Truth"のあの名場面を、明石家さんまさんとオードリー・ヘップバーンが共演しています。

まだこのCMを一度もご覧になっていらっしゃらない方のために・・・

 ↓ 

www.advertimes.com

クリエイティブディレクター 山崎雅之さん:「まさに、パスタの本場をイタリアを舞台にした、世代を超えた不朽の名作です。さらに、これまで創味食品のCMに出演いただいた国民的スターの明石家さんまさんと、往年の名女優であるオードリー・ヘップバーンの時代を超えた共演は意外性もあり、話題になると考えました。とはいえ、『ローマの休日』にさんまさんという前代未聞のコラボレーション。映画とさんまさんの合成をいかに成立させるかという技術的な面はもちろんですが、作品をリスペクトしながらも、サービス精神旺盛なさんまさんのパーソナリティをどういかすか。セリフや商品の見せかたまで丹念に検証し、いい読後感になるようバランスをとりました」

 

☆『ローマの休日』をカラーで楽しみたい方 

 ↓


www.youtube.com

 

 ☆『ローマの休日』を本で楽しみたい方

 

1500語で話せる英会話 あの名作映画『ローマの休日』に学ぶ

1500語で話せる英会話 あの名作映画『ローマの休日』に学ぶ

 
 

 

☆私が今日、カバンにつけていた「ウィルスオフ」と、一昨日の「首掛けマスク」は

こちら ↓

除菌 消臭 空間除菌 ウイル ウイルオフ 携帯タイプ取替え用 60日用

除菌 消臭 空間除菌 ウイル ウイルオフ 携帯タイプ取替え用 60日用

  • 発売日: 2020/08/01
  • メディア: ヘルスケア&ケア用品
 

 

 効果がないという声もあります。が、私にはお守りのように思えて、行動する時はいつも着けています。

 

 

 

TOEIC・英検、受験料値上げ:コロナで会場費が高騰

2020年春から新型コロナウイルス感染症の影響が続き、緊急事態宣言下で使用不可になっていた公共施設は(赤字を少しずつでも取り戻すため)今月から会場費をほぼほぼ値上げとしています。

当然、ホテルの会場使用料も値上げになり、イベントで借りるのも予算オーバーで難しくなり、どこも大変だと思っていたところ、2月の英検に続いて、TOEICも値上げを発表しました。ただ、その値上げが約1300円であることで、これまで年に何度も挑戦していた生徒さんの間で衝撃が走っています。。。

致し方ないのだとは思いますが・・・、試し受検がしにくくなってしまいましたね。

 

www.asahi.com

 

TOEIC&英検対策に!

www.mag2.com

 

☆句動詞を効率的に学んで英語4技能をアップさせよう!

 

☆ ヒロ前田氏のTOEIC

 

 

 

 

 

10月以降に行う「Listening & Reading」の受験料を値上げすると発表した。現行の6490円から7810円に引き上げる。 

LGBTQ+relationshipだなんていわないで・・・

"They are simply in love."

"The fact of the same sex just doesn't even matter." (By Kate Winslet)

(恋に落ちた相手が女性だった、同性愛だっただけ。。。)

 

約1か月ほど前に『アンモナイトの目覚め』という作品をオンライン試写で見せて頂いて以来、19世紀半ばの英国の階級による境遇や考え方の違いなど、私の中にある好奇心を様々に掻き立てるこの物語にとても惹かれました。

方々でこの作品についてお話し続けてきましたが、「この映画はどこで観れるのですか?」と実際にご興味を持ってくださった方がいらっしゃりとても嬉しく思っています。

 

アンモナイトの目覚め』

いよいよ明日9日より全国順次ロードショー!

(都内在住の方は、TOHOシネマズシャンテ、Bunkamura シネマ、神奈川県在住の方は、川崎チネチッタ、kino cinema みなとみらいなどでご覧いただけます)

gaga.ne.jp

gaga.ne.jp

TIFFのQ&Aをご覧ください。

フランシス・リー監督&脚本家と、ダブル主演のケイト・ウィンスレットシアーシャ・ローナンがこの作品について語っています。

BTW, ”Ammonite”の発音は、カタカナ通りの「アンモナイト」ではなく、敢えて書くなら「ア-モナイト」になります。

 


www.youtube.com

 

 

☆先取りでメルマガにも扱っていますので、映画館に行く前にセリフをチェックしてみてはいかがでしょう?

www.mag2.com

www.mag2.com

☆ムビチケ ↓

 

 ☆シアーシャ・ローナン出演作品 ↓

レディ・バード [Blu-ray]

レディ・バード [Blu-ray]

  • 発売日: 2019/07/03
  • メディア: Blu-ray
 
つぐない (字幕版)

つぐない (字幕版)

  • 発売日: 2015/01/05
  • メディア: Prime Video
 
ブルックリン (字幕版)

ブルックリン (字幕版)

  • 発売日: 2016/11/16
  • メディア: Prime Video
 

 

Dating 101:デート入門

Dating 101’の’101’

「ワン・ゼロ・ワン」ではなく「ワン・オー・ワン」と発音します。

’101’は、オンライン版ケンブリッジ英英辞典によれば” showing the most basic knowledge about a subject”ですので、「基礎」、「初歩」、または「入門」と

いう意味です。

大学の講義の基礎あるいは入門科目名(例:“Physics 101)”や生涯学習教育の講座名(例:Cooking 101)として使われていますので、すでにご存知の方もいらっしゃるでしょうか。

 

英国のコメディアンJimmy Carrさんの‘Dating 101’は、「あるある」が満載の爆笑トークで、近々デートする人だけではなく、デートをする予定のない人にもぜひご覧になっていただきたいです。


www.youtube.com

 

 Dating 101や恋のアドバイスが書かれた英語の本、読んでみませんか?

 

 

Happy Spring! 気分があがるデコレーション!

What a bliss!

 

去年、何度か会う計画を立て、その度にあきらめていた銀座の仲間の皆さんとの再会。昨日はそれが実現しました。

 

待ちに待った再会に心弾み、hugしたい気持ちを抑え、ソーシャルディスタンスを保ちながらの再開に、正直、緊張と笑顔が入り混じった表情をしていたように思います。

 

「遠足前の子供のように前の日からドキドキしてました!」

「コロナ禍で出かけることに抵抗がありましたが、やっぱり来て良かったです!」

"I did have a blast!" etc...

といった声を伺い、この上なく嬉しく思いました。

 

今日はEaster!

This year, Easter will be observed on Sunday, April 4. (Eastern Orthodox Easter will take place on Sunday, May 2.)

 

スイーツ好きではなくても、見るだけで気分が上がります!

www.youtube.com

 Got you, right?

 

inews.co.uk

Happy Easter!

 

 

 

『アンモナイトの目覚め』

残念ながら、米国アカデミー賞のノミネートから漏れてしまいました・・・。

英国アカデミー賞(BAFTA)では衣装デザイン賞にのみノミネートされています。

(発表は4月12日)

 

ケイト・ウィンスレットがほれ込んだ脚本なのですが、本当に残念です。

same-sex story、まだ受け入れられるには時間がかかるのでしょうか。

 

アンモナイトの目覚め(Ammonite)』

日本での上映は4月9日から。

 


Kate Winslet & Saoirse Ronan AMMONITE Interview

 

 

「英会話!先生はハリウッドスター」 

 

(創刊号は2003年10月3日、老舗メルマガです)

まぐまぐ大賞2018年&2019 語学部門 第二位!

 

昨日発行の420号では『アンモナイトの目覚め』から大事な出会いのシーンを

ご紹介しています。

www.mag2.com

 

「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫」

まぐまぐ大賞2017年&2019年&2020年 語学部門第4位!

 

アンモナイトの目覚め』から、来週より「言えそうで言えない英語表現」をご紹介

する予定です!

 ↓

www.mag2.com