ロンドン生まれでロンドン育ち、ロンドン愛が強かった友人Lがアイルランドに引っ越して3年。
職場で、初日からほぼ毎日(らしいです)同僚から言われている言葉が、What's the story?
ロンドンっ子のL、この挨拶は知っていたものの、かなりの率で言われるので、現地報告での使い方、という事で教えてくれました。
直訳は確かに「その話は何?」ですので、朝から何か話をするのか、と思ってしまいますが・・・。 これは"How are you feeling?"や"How are you doing?"と同じで、
「どう、元気かい?」という意味になるのです。
返答は?
↓
イギリス人が好む返答、"Not too bad, thanks."や"Not bad, thanks."などがおススメだそうです。
↑ 本日発行の2437号+情報でした。基本のキは以下をクリックしてご覧ください。↓
☆今週金曜日発行の「英会話!先生はハリウッドスター」では、多義の句動詞をキー句動詞として扱う予定です。