Sanchan-movie-englishの日記

映画、英語、時事英語&新語

言葉は世につれ、世は言葉につれ:gig

‘gig’は、音楽用語で「単発の演奏」を指す言葉でしたが、意味が派生して、「単発の仕事」を指す言葉になりました。
この変遷はアメリカ発で、アメリカ口語英語学会は‘gig economy(ギグ・エコノミー)’を“Word of the Year 2015”候補に挙げています。年々、‘gig worker(ギグワーカーが)’が増え、‘gig’が「[一時的な・単発の]仕事」を指す言葉として定着していったのです。
日本でも2019年頃から「ギグ・エコノミー(インターネットやスマホアプリ等を通じて、企業に雇用されることなく、単発・短期の仕事を請け負う働き方。また、このような非正規労働によって成り立つ経済形態のこと)」という言葉がマスコミで取り上げられるようになり、コロナ禍においてこの働き方が増え、定着したように思います。  

www.americandialect.org

 

 gig :(単発の)コンサート、ライブ[パフォーマンス]、[一時的な・単発の]仕事

=1) a single professional engagement of one or more performers, especially of jazz or

       rock musicians

    2) a live performance, as on a stage

   3) (especially North American English, informal) a job, especially a temporary one

 

www.dictionary.com


www.youtube.com

 

 

まぐまぐ大賞2021、投票のほどどうぞよろしくお願い申し上げます。

 ↓

www.mag2.com

www.mag2.com