Sanchan-movie-englishの日記

映画、英語、時事英語&新語

She don’t について~

『さらば愛しきアウトロー』に、以下のセリフがあります。

She don’t speak a lick of English.

 

学校の英語の時間に、「三人称単数現在形のs」を習い、つまり、「 he やsheなど三人称の主語の後の動詞にはsを付けなければいけない」ことを習得してきている日本人英語学習者にとって、”She don’t”という表現を見聞きすると、違和感を覚える方が少なくないのではないでしょうか。口語英語に明るくない方にとっては、「間違った英語」と思われることと思います。

私自身も高校時代までは、「ドラマやビートルズの歌の歌詞などにも出てくる表現だが品が良いとは言えない」や、「英語力がある人は嫌う表現である」と習いました。

ですが、今は、「その土地の言葉 (regional english)や方言として文法的に間違いということではない」とする見方があるようです。また、口語で使うとカッコいい、語呂がいいから使う、といった人(特に若い世代)もいます。

三人称単数現在形のsを飛ばす人に出合ったら、「文法的に間違っている、身分が低い人だ」と決め付けないようにしたいものです。

 

↑ ここまでは、まぐまぐから発行の無料メルマガ

英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫」2083号掲載分です)

www.mag2.com

 

 

UK Pop Soul Singer, Connor Mullally-Knightが、2017年8月4日にリリース

した歌"She Don't Know Me"。

 ↓ (BBC Music)


Mullally - She Don't Know Me (Radio 1's Big Weekend 2017)

 

 

A Ticket to Ride: Inside the Beatles' 1964 Tour That Changed the World (English Edition)

A Ticket to Ride: Inside the Beatles' 1964 Tour That Changed the World (English Edition)